Halle Berry’s Daughter Nahla Aubry Is Bilingual

August 24th, 2009 // 7 Comments

In addition to inheriting the aesthetic advantages of her two parents, Halle Berry and Gabriel Aubry, little Nahla Aubry is also getting a double dose of culture.

A cashier at the Malibu Kitchen claims to have witnessed the Nahla speaking French. The source says that the curly-haired girl told her French-Canadian father, “Papa! Regard! Un chien!” while pointing at a dog barking.

Aubry’s sister, Eugenie, explains that their family often visits and speaks French with one another. She says, “She’s picking it up and I’m glad the little one will speak French, too.” I’m sure it will come in handy when she inevitably starts her super-modeling career in Paris.

Gallery Info: Halle Berry and Gabriel Aubry return from dinner at Nobu with their daughter, Nahla Aubry.

By Lisa Timmons
  1. Livinius Nwambe

    haha… Aww, she’s speaking Fwench! Unfortunately, she’d be speaking Quebecois French (A dialect of French spoken exclusively in Quebec) that is, unfortunately, completely foreign to French speakers all over the world. I feel a little bad for her, because once she’s in Paris, everyone’ll look at her a little weird, and not because she’ll grow up stunning.

  2. Mark

    Livinius Nwambe obviously has no idea what he’s talking about: “regular” French is spoken in Québec, only the accent is different.

    What a douchebag.

  3. Taypee

    Quebec Quoi is different from European French in many ways–not just the accent. But Livinius Nwambe sounds like a douchebag regardless.

  4. westward ho

    … so … gabriel is gorgeous, AND he has a french(like) accent? *swoons*

  5. Marie-Pier

    The French in Quebec is way better than the one in France. We use less anglicism than them.
    Anyway, the “dialect” Lavinius Nwambe is talking about is just the accent and most of the time the people with this accent are from the country side. Kinda like the southern accent in the US.

  6. Marie-Pier

    The French in Quebec is way better than the one in France. We use less anglicism than them.
    Anyway, the “dialect” Lavinius Nwambe is talking about is just the accent and most of the time the people with this accent are from the country side. Kinda like the southern accent in the US.

  7. kayla

    Really who cares my daughter speaks 4 languages and she’s only 7 years old!

Leave A Comment